Sélectionnez un canton
En savoir plus Téléchargements Mentions légales Conformité RGAA |
Accueil-->En savoir plus-->page 1
Une toponymie bilingue
Extraits de Périgord, terre occitane, Jean-Louis LEVEQUE
Editions Novelum (2008)
Ouvrage disponible auprès de Novelum :
centre socio-culturel de Marsac, 05 53 08 76 50
Comment se prononce l'occitan ? Télécharger ici (PDF 155Ko)
En Périgord, la quasi-totalité des toponymes ont deux formes. L’une est la forme francisée, reconnue officiellement par les Pouvoirs publics, et dont la fixation écrite et orale est rarement antérieure à la fin du XVIII e siècle. L’autre est la forme occitane, dont la souche écrite figure très souvent dans les textes anciens, et qui s’est ensuite transmise oralement de génération en génération. Les noms occitans des 557 communes et des milliers de lieux-dits du Périgord ne disposent pour l’heure d’aucun caractère officiel ; leur recensement et leur restitution dans la graphie normalisée ont fait l’objet de travaux récents.
La formation des noms de lieux du Périgord coïncide avec ses différentes strates de peuplement depuis la nuit des temps. Les toponymes les plus anciens sont ainsi antérieurs à la civilisation celtique, et constituent très vraisemblablement des vestiges de la langue préhistorique. Logiquement, ils désignent les éléments géographiques les plus immuables, à savoir les reliefs et les cours d’eau. Ainsi, on retrouve la racine kal(pierre, rocher) dans Calés (Calès) et dans Chalés (Chaleix) ; de même, la racine sar(ligne de crêtes, hauteurs) est visible dans Sarlat (Sarlat) et dans Sarlande (Sarlande). Les noms des principaux cours d’eau du département sont également construits sur une base préceltique : dur(eau) a donné Dordonha ( la Dordogne), Drona ( la Dronne) ou encore Dròt (le Dropt) ; vis(rivière) se retrouve dans Vesera ( la Vézère ) et dans Auvesera (l’Auvézère) ; enfin, l’élément el-est vraisemblablement à l’origine d’Eila (l’Isle), comme ailleurs pour l’Elle, l’Ille ou l’Allier.
page suivante--> |